- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc3 T; ]7 f/ w- g" D5 b4 V
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
9 i& }: Y0 y% D9 f+ U6 Y
- T7 |7 Y* t: t7 g; F以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc
+ w2 L( w# C! z2 V: ^(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化); B& K2 @( e! b* V- x& M3 O% e2 a* A
* L7 I* r- T: E中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
- Z+ s5 }7 w' X, V! z j+ f從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,2 r: [. k3 r7 x+ ~+ T# K3 G
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。/ p p2 m/ S6 ~; u( q
! P7 s0 w8 Q6 \4 A% a8 U雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,
( w3 u P( |6 m6 U3 ~- f3 m: j應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
% p2 j, C7 ~& N0 G" q. K" v/ t. H- I9 X
使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,6 [0 k6 C1 b9 e# j
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)
* \, d) r& M5 n" B. u* d! B ?% H5 J& G: X
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..! Z4 u1 X" d j% v. v/ a! g. I
(主要是給我老婆大人看啦...)
6 v7 E \' l; r x中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,7 t H- ~# b# V: S$ }- o1 p
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。
8 e. D+ L- @' s) \7 l- F
/ x1 p$ k# `1 i* ]- g g0 T[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|